Friday, December 26, 2008


Иосиф Бродский
* * *

Я не то что схожу с ума, но устал за лето
.
За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.
Поскорей бы, что ли, пришла зима и занесла всё это -
города, человеков, но для начала зелень.
Стану спать не раздевшись или читать с любого
места чужую книгу, покамест остатки года,
переходят в положенном месте асфальт.
  Свобода -
это когда забываешь отчество у тирана,
а слюна во рту слаще халвы Шираза,
и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана,
ничего не каплет из голубого глаза. 






1 comment:

  1. Теперь, зная многое о моей
    жизни - о городах, о тюрьмах,
    о комнатах, где я сходил с ума,
    но не сошел, о морях, в которых
    я захлебывался, и о тех, кого
    я так-таки не удержал в объятьях, -
    теперь ты мог бы сказать, вздохнув:
    "Судьба к нему оказалась щедрой",
    и присутствующие за столом
    кивнут задумчиво в знак согласья.

    Как знать, возможно, ты прав. Прибавь
    к своим прочим достоинствам также и дальнозоркость.
    В те годы, когда мы играли в чха
    на панели возле кинотеатра,
    кто мог подумать о расстоянии
    больше зябнущей пятерни,
    растопыренной между орлом и решкой?

    Никто. Беспечный прощальный взмах
    руки в конце улицы обернулся
    первой черточкой радиуса: воздух в чужих краях
    чаще чем что-либо напоминает ватман,
    и дождь заштриховывает следы,
    не тронутые голубой резинкой.

    Как знать, может, как раз сейчас,
    когда я пишу эти строки, сидя
    в кирпичном маленьком городке
    в центре Америки, ты бредешь
    вдоль горчичного здания, в чьих отсыревших стенах
    томится еще одно поколенье, пялясь
    в серобуромалиновое пятно
    нелегального полушарья.

    Короче - худшего не произошло.
    Худшее происходит только
    в романах, и с теми, кто лучше нас
    настолько, что их теряешь тотчас
    из виду, и отзвуки их трагедий
    смешиваются с пеньем веретена,
    как гуденье далекого аэроплана
    с жужжаньем буксующей в лепестках пчелы.

    Мы уже не увидимся - потому
    что физически сильно переменились.
    Встреться мы, встретились бы не мы,
    но то, что сделали с нашим мясом
    годы, щадящие только кость,
    и собаке с кормилицей не узнать
    по запаху или рубцу пришельца.

    Щедрость, ты говоришь? О да,
    щедрость волны океана к щепке.
    Что ж, кто не жалуется на судьбу,
    тот ее не достоин. Но если время
    узнаёт об итоге своих трудов
    по расплывчатости воспоминаний
    то - думаю - и твое лицо
    вполне способно собой украсить
    бронзовый памятник или - на дне кармана -
    еще не потраченную копейку.

    ReplyDelete